|
AUTOBIOGRAFIJE DRUGOG Subjekatsko
se stanovište prepoznaje i u tekstovima egzaktnih nauka.
Kao apriorna apologija subjekta koji ne postoji, ono se
upisuje u prve reči ove rasprave, ono im prethodi zajedno s
ograničenjima teorije koju ova rasprava pretpostavlja i one koju
treba da artikuliše, ono se upisuje s idejom rasprave (sa nesvesnim
značenjem ideje), s označiteljskim determinizmom koji raspravu
usmerava, ili bi trebalo reći: vodi. Upisuje se i u označiteljski
determinizam, koji ga je istisnuo iz mišljenja i realnosti. Valja
dodati, ovde se pribeležuje antinomična priroda subjekta, drugim
rečima, ostavlja tragove stanovište subjekta svakidašnjice i
subjekta za koga se pretpostavlja da zna, ali i stanovište Drugog,
onog Drugog čiju raspravu ispisujem u svojoj raspravi i kao svoju
raspravu, čija se autobiografija, u manjem ili većem stepenu,
ispisuje u svakoj autobiografiji i koja garantuje mogućnost
autobiografije. Prema tome, ja ovde izričem, izlažem, istovremeno,
jedan teorijski koncept, koji je proizvod logičke pozicije, stvarne
moći Velikog Drugog, i u njemu (tom konceptu) jedan koncept koji tu
poziciju treba da dekonstruiše; ubeležavam zatim i jedan
ontologički koncept, koji je izraz subjekta i njegove pozicije u
logičkoj poziciji Velikog Drugog. Subjekt se u konkretnoj
egzistenciji, u konkretnim tekstovima, opire tim zamenama, tom
maskiranju, tom redu stvari, tako što remeti svaku prethodnu logiku
po kojoj mu pripada ovo ili ono mesto. Determinizmu Drugog on, kao
remetilački faktor, suprotstavlja pravo na svoju potisnutu,
isključenu poziciju, na svoj nedostatak, suprotstavlja mu
preontološki nered. Jedna rasprava o autobiografiji Drugog ne može
da izbegne ovakav odnos u samoj sebi, mora da vidi u kojoj je meri
ona rasprava Drugog, mora da zna šta razpravlja, šta razlaže, šta
pravi, šta laže teorijski koncept u kojemu se temelji, šta zavarava,
laže, nameru da dekonstruiše i taj koncept i predmet koji razkriva
pomoću tog koncepta. Jer, nema sumnje, i ovakva rasprava nekoga
laže. Laže i sebe. Subjekt za koga se pretpostavlja da zna to mora
znati (mora otkriti), kao što zna (otkriva) da je laž uslov istine i
da mu ta činjenica daje pravo da govori. Mora znati i da izađe iz
tog ćorsokaka. U nekom
vidu, neraščišćeni odnosi subjekta i Drugog pojavljuju se u svakom
tekstu, među ostalim i zato što ne mogu biti raščišćeni, što se u
svakom tekstu raščišćavaju, što je to raščišćavanje jedna crta
postojanja subjekta, može biti, i jedini način da subjekt dođe do
svoje subjektnosti. U autobiografijama i tekstovima s
autobiografskim odlikama (i u drugim) ovaj odnos je, uglavnom, s
različitih razloga i na različite načine, jasno vidljiv, naglašen
čak. U tim tekstovima, on, po pravilu, ima i posebno značenje,
posebno je i upotrebljavan: kao mesto smisla, stilska, retorička
figura, kao element postupka, itd. Značenje tog odnosa, najpre,
određuje izbor teorijskog stanovišta, određuje ga stanovište kao
označitelj. U svim slučajevima, i kad, naizgled, iza njega stoje
samo teorijski razlozi, određuje ga konflikt vrednosti koji se mora
rešiti. Ovaj konflikt je, gotovo uvek, nesvestan, i u
psihoanalitičkim i filosofskim tekstovima, kao što su, na primer,
tekstovi Slavoja Žižeka, dakle, u tekstovima koji nastaju iz
razumevanja rada nesvesnog. Tekst, uostalom, nije mogućno očistiti
od ostataka upada subjekta (njegove želje, njegovih fantazama) u
poredak koji ga isključuje. Analize nekih primera, i nesvesna
manipulacija tim primerima, u knjizi Slavoja Žižeka
Metastaze uživanja,[1]
proizvod su takvog konflikta vrednosti, tj. nesvesne proizvodnje
vrednosne zbrke za ljubav Velikog Drugog, ali i još sa nekih
razloga. Njegovu ljubav subjekt neprekidno traži, pre svega zato što
je Drugi gospodar uživanja. To, odnos prema Drugom, prema njegovom
uživanju, i jeste središni problem Žižekove knjige. No mene ovde
zanima eventualni uticaj tog odnosa na Žižekova tumačenja.
Subjekt, s
jedne strane, ne može da se pomiri s činjenicom da je njegovo
uživanje uživanje Drugog, da je njegova subjektnost subjektnost
Drugog. S druge strane, on polaže pravo na uživanje kao uživanje
Drugog, na jedino moguće uživanje. Do sebe može da dođe samo preko
drugog. Na takvo uživanje, razume se, polaže pravo i Žižek, koji iz
uživanja razumeva neke društvene i političke mehanizme i koji
poznaje prirodu uživanja. Zna i kako se do njega može doći. Njegov
zahtev za još uživanja, s obzirom na sve ovo, traži
sofisticiranije putanje, sofisticiranije od onih koje analizira u
knjizi, što ne prekida proces fantazmatizacije o uživanju. U nekim
slučajevima ga i olakšava. Lakanovu
tezu da je uživanje uživanje Drugog, Žižek potkrepljuje i tumači na
primerima iz različitih oblasti i iz različitih kulturnih i duhovnih
praksi. Svi oni, na izvestan način, imaju status citata. Iz
perspektive teorijske psihoanalize, koja je i perspektiva Žižekovih
tumačenja, to znači da se znanje ne nalazi kod analitičara. Nalazi
se kod roba, u Žižekovom slučaju, nalazi se u nizu primera koje on
pominje, tumači, citira, iz kojih izvlači svoje znanje. Njima se
(njihovom nagovaranju na zahtev za još uživanja), u izvesnom smislu,
pridružuje (od njih, sa znanjem, oduzima i uživanje; analitičar je,
ipak, Gospodar). Jer, citat je, veli Lakan, poluiskaz kojim vam se
naznačuje da je prihvatljiv samo ukoliko već učestvujete u nekom
diskursu.[2]
Šta je i kakav je to diskurs koji je za Žižeka, eventualno i za
njegovog čitaoca, na taj način prihvatljiv, u kojem on, ovako, po
srodnosti, ili, možda, iz autoritarnih razloga, učestvuje, treba
otkriti iz prirode njegovih tumačenja, iz činjenice da se njegove
analize oslanjaju na znanje što jamči ispravnost tih analiza. A
znanje može da bude takav garant samo ako mu je dostupan totalitet.
Svaki mit o znanju to potvrđuje i u nekom vidu implikuje totalitet.
To znanje pretpostavlja i univerzitetski diskurs, kojemu se Žižek
približava i to zaprečenim putem, iz analitičkog diskursa.
Dostupnost totaliteta najavljuje i sama ideja znanja. Ovde je važno
da je ideja o znanju kadrom da se domogne totaliteta, kako misli
Lakan, imanentna politici kao takvoj.[3]
U toj tački, koja, naravno, ne postoji na nekom određenom mestu u
tekstu (artikulisana je na drugoj sceni teksta, u nesvesnom),
Žižekov analitički (filosofski) diskurs prelazi u politički diskurs
o fašizmu, nacionalizmu, liberalnoj demokratiji, rečju, o politici
Velikog Drugog. Pri tome, nisu jasni svi razlozi ovog preobražaja.[4]
Nije jasniji ni njegov cilj (u svim slučajevima kojima se Žižek
bavi, taj cilj i nije isti), ako nije reč o uživanju Drugog. A za to
uživanje nešto treba i učiniti. Drugom se valja približiti, valja ga
priznati (izgleda, kao Gospodara; teško da bi drugu vrstu priznanja
on i razumeo; drugačiji oblik priznanja ne bi razumeo ni kad bi bio
moguć). To ni Žižek ne krije. Film Milčea Mančevskog Pre kiše,
kaže Žižek, postigao je na Zapadu uspeh zato
što njegovom pogledu izlaže ono što on želi da vidi u
balkanskom ratu.[5]
Mančevski se odrekao istine, zbog toga što oči Zapada nisu mogle da
je podnesu. Ne bi je ni videle. (Čovek, manjeviše, i ne vidi ono za
šta nema perceptivni model u sećanju, ili što ne želi da vidi.)
Zauzvrat je dobio pravo na uživanje; pozvan je za trpezu Velikog
Drugog. Isto to čini i sam Žižek, bez obzira na kritički odnos prema
vrednostima zapadne civilizacije, ili baš zbog tog odnosa. Za oči
Zapada, za oči Velikog Drugog, za pravo na uživanje kod Velikog
Drugog, kod jedine svemoćne instance uživanja, kod Gospodara
uživanja (i, može biti, još s nekih razloga), on analizira
silovanje kao oružje u bosanskom ratu, poređuje sudbinu Jevreja
u nacističkoj Nemačkoj i sudbinu muslimana u Bosni, za vreme
jugoslovenskih ratova, drugim rečima i jednostavnije rečeno, Žižek
govori s mesta Velikog Drugog i kao taj opsceni Drugi. On, kao
analitički diskurs, podmeće diskurs Drugog. Obrat je samo, naizgled,
paradoksalan, nemoguć. U stvari, on je neophodan, ako Drugi nema
(ne može da ima) odgovor na pitanje subjekta, u ovom slučaju Srba:
šta me on hoće? (šta on hoće od moje želje?), na pitanje koje je
subjektov odgovor na pitanje Drugog šta hoćeš?[6]
(šta hoćeš sa svojom željom, kad je tvoja želja moja želja?). Drugi
je imao razloga i za ćutanje. On se (razlog) nalazi u prirodi
njegove institucionalnosti, koju uspostavlja subjekt, ne treba to
smetnuti s uma, ali i u prirodi njegovog manjka. Zahtev subjekta on
ne može da previdi. Ne može da zanemari pretnju koja je tom zahtevu
svojstvena. Valja je zato otkloniti. Najbolje je da to učini sam
subjekt, on je pozvan da to učini. I Žižek odgovara na taj poziv,
pristaje da opravda i
obrazloži pitanje Drugog.[7]
Iz njegovih analiza se mora zaključiti, naoko logično, da su
silovanje kao oružje i uvećavanje mržnje Srba prema muslimanima
što ovi više stradaju imali za cilj razaranje Velikog Drugog,[8]
koji, naravno, to nije mogao ni da odobri ni da podnese. A ima i
pravo da se brani, i to poradi interesa samog subjekta, ludog,
necelog subjekta. (On odista ne može ni da zna šta je njegov
interes. Za ideju celine pocepani subjekt mora doći kod Drugog.)
Ovakvom formalizacijom, koja je sama po sebi logična, suštinski je
izmenjen red stvari. Sve opscene podvale Velikog Drugog u Bosni
postaju opravdane, pa i neophodne. Ali, zahvaljujući tom obratu na
površinu je izbio i konflikt vrednosti koji Žižek nije uspeo da
neutralizuje, koji se i ne može rešiti, iz jednostavnog razloga što
vrednosti upućuju na suprotne strane,[9]
ovde, na nepomirljive vrednosti analitičkog diskursa i vrednosti
institucije Velikog Drugog, njegovog diskursa. Konflikt se može
fantazmatizovati i Žižek ga je fantazmatizovao. Time se ne otklanja
i njegov uticaj, u ovom slučaju, na tumačenje, u nekom drugom
slučaju, na oblikovanje teksta, u trećem na artikulaciju ideje, na
stilski postupak, itd. Ne otklanjaju se ni individualni motivi
konflikta, koji, ujedno, mogu biti i motivi ovih formalnih operacija
u tekstu i motivi diseminacije teksta, pa i njegove imanentnosti.
Iz analize Žižekovih primera valja zaključiti da ontologički ne
postoji samo jedan tekst,[10]
odnosno da taj jedan tekst čine tekstovi koji su, takođe, svaki
pojedinačno po jedan tekst. Oni odlažu priznanje imanentnosti.
Izgleda da je modus imanentnosti teksta antinomičan. U stvari,
mogućnost samo jednog teksta je idealitet koji upadi drugih tekstova
iskušavaju, suspenduju. Ovi upadi su realnost tog idealiteta. Na
isti način i suspendovanje postojanja samo jednog teksta jeste
negativno teološki dokaz njegovog postojanja. Jer, može se reći da
i tekstovi koji upadaju spolja (uvek su nekako pozvani), svejedno je
da li ih prepoznajemo ili ne, postaju elementi jedinstvenosti
teksta. S gledišta te jedinstvenosti mi ih i prepoznajemo. Kako god da
postoji, svaki tekst je, u izvesnom smislu, autobiografski. Ovo se
danas u teoriji može smatrati opšteprihvaćenim stanovištem. Ja ću, s
obzirom na odnos subjekta prema Drugom, te imajući u vidu ulogu
Drugog u gradnji autobiografije, dodati: svaki tekst je, u jednom
ili drugom smislu, autobiografski, tj. on je i/ili autobiografija
subjekta i/ili autobiografija Drugog. A to dalje znači da tekst
nikada, ni pod kakvim uslovima ne može da bude potpuno
autobiografski (ne može da bude ni potpuno tekst; nema apsolutnog
teksta). Ne bi to bili ni tekstovi u kojima bi sve reference
stvarnosti bile svedene na privatan kod, ni tekstovi iz kojih bi
bili isključeni svi drugi tekstovi. (Iz tih tekstova ne bi bilo
isključeno isključenje drugih tekstova, referenci na svet po kojem
nešto može da bude privatno.) Paradoksalno, ni autobiografije u
strogom smislu, dakle, tekstovi koji su građeni isključivo od
unutrašnjih i spoljašnjih događaja autorovog života, ne mogu da budu
potpuno autobiografske, ako ni zbog čega drugog ono zbog jezika,
koji, iz perspektive Drugog, presuđuje i u stvarima lične prirode.
Jezik svakog teksta je uvek enkodiran kod Drugog i kao njegov jezik.
Nema zato teksta koji nije pisan za Velikog Drugog, koji nije pisan
kao njegova autobiografija, koji on ne ispisuje kao svoju
autobiografiju. Ovo mešanje Velikog Drugog podrazumeva svaki zapis
koji nešto znači (a nešto znači i tekst koji ne znači ništa, koji je
nerazumljiv, koji je tuđi tekst znači da je tuđ, nerazumljiv, da
ne znači ništa, ali i da ga ja razumem kao tekst). Mešanje Velikog
Drugog podrazumeva i pismo. Mora ga onda podrazumevati i takozvani
intimni dnevnik, navodno, jedini autoportret koji liči na model,[11]
koji bi trebalo da liči na model. (Teško je utvrditi, ako je ikako
mogućno, šta je to ovaj model, gde ga treba tražiti: u vremenu, u
nekoj posebnoj, tipičnoj predstavi, u svim dnevničkim zapisima
ravnopravno, u predstavi koja se, po nekim merilima ko i kako
uspostavlja ta merila? izlučuje iz tih zapisa, itd.) Po
definiciji, intimni dnevnik je pisan samo za jednog čitaoca. Za
njega je pisan i svaki tekst. Konačno, ne postoji čitalac kao takav.
Postoji samo jedan čitalac. Jedan čitalac intimnog dnevnika je
pisac, pisac koji je i čitalac (ali čitalac voajer, autovoajer),
koji je subjekt i drugi, ili koji će biti drugi (ta mogućnost je
jedino opravdanje pisanja intimnog dnevnika) onda kad bude čitao taj
dnevnik, kad mu bude dostupno uživanje drugog. Ovo uživanje, kao
uživanje Drugog (a uživanje je uvek uživanje Drugog), svaki intimni
dnevnik pretvara u tekst za drugog.
Autobiografija Drugog, ona koju unapred (u pismu, u ideologemama) i
u trenu pisanja (u jeziku, belim tropima, mehanizmima autokontrole)
piše Drugi i ona koju piše pravi autobiograf, autobiografija za
Drugog, može biti samo apokrifni govor. Naivno realistički valja
priznati da drugačije nije ni moglo da bude. Drugi i ne postoji.
Ali, ne postoji ni govor koji nije i apokrifni govor, koji nije tuđi
govor. A to dalje znači da je svaka autobiografija apokrif nemoguće
autobiografije kao takve. Sigurno je da je autobiografija uvek i
autobiografija Drugog (i drugog). Njen tekst, međutim, trebalo bi
da bude autonoman na način na koji je autonoman bilo koji drugi
književni tekst. To, praktično, znači da se svaka autobiografija,
po bahtinovskom modelu govora i nastajanja dela, može smatrati
odgovorom na neki tekst (na neku autobiografiju). Povrh toga,
autobiografija je i odgovor na nepostojeći tekst stvarne, idealne,
apsolutne, autobiografije, koji pisac konkretnog teksta
autobiografije svagda (najčešće, ako ne i uvek, nesvesno) ima na
umu. (Ni fiktivni tekst nije potpuno lišen ove vrste obaveze prema
idealnom tekstu.) Najzad, subjekt teksta, i naročito autobiograf, po
svoj odgovor uvek dolazi kod Drugog. Koliko god to izgledalo
paradoksalno, autobiografija se i piše za Drugog, i to nezavisno od
pragmatičnih razloga.[12]
Ona je uvek i zahtev (Drugom) za još ljubavi. To olakšava upotrebu u
autobiografskom tekstu autobiografije Drugog, apokrifne ispovesti,
na primer, kao retoričke, poetičke maske stvarne ispovesti. Obrat
prema apokrifnom najpre je i počeo u ispovestima.[13]
Odatle je i ušao u autobiografije, s neizmenjenim ciljevima.
Apokrifna ispovest je maska stvarne ispovesti, maska nečega što je
odsutno, što je bitno za onoga ko se ispoveda i čija je odsutnost
prisutna, delotvorna u onome što se kazuje i u onome što se
prećutkuje. Po pravilu je ovde reč o prisustvu smrti. I
autobiografija Velikog Drugog maskira prisustvo smrti, strukturnu
funkciju smrti u autobiografiji. Status
Drugog u književnom delu se menja, uglavnom u zavisnosti od njegove
uloge u pripovednom postupku, te od uloge koju ima u književnom
žanru. U nekim autobiografskim tekstovima Veliki Drugi je merilo
svih stvari, u prvom redu istine kao takve, ali i istine pripovednog
ili poetskog govora. Drugi je istina, jedina istina. Tako je kod
Simeona Novog Bogoslova, u svetootačkoj literaturi uopšte i
prvenstveno u žitijnoj literaturi. Kao ta istina, Drugi predujmljuje
(i određuje) svaku drugu istinu, i mora biti u svakoj istini, i u
formalnoj istini teksta, recimo, u načelu figuracije. On se u takvim
tekstovima dvostruko ispoljava, neposredno i u istinama subjekta
diskursa, u svojoj retorici i u retorici subjekta diskursa. U
himnama Simeona Novog Bogoslova Veliki Drugi je Hrist, zapravo,
Bog. Razume se, Bog, kao apsolutno načelo, ljubav prema njemu nameće
sistem vrednosti i sistem pravila po kojima se kazuje svaka
individualna priča podvižnika, po kojima Simeon Novi Bogoslov kazuje
svoju životnu priču sa svoje tačke gledanja i svoju priču s gledišta
Boga, u neku ruku iz unutrašnje perspektive, dakle, iz perspektive
iz koje se slikaju ikone i iz spoljašnje perspektive, s gledišta
slikara, subjekta. Iz apsolutnog načela, on kazuje (svoju) životnu
priču za Drugog, kakva ona mora biti za Drugog, kazuje životnu priču
Drugog, koji je, treba reći, sveden na sistem vrednosti i pravila.
Hrist je šifra po kojoj se razabiraju, odgonetaju i povezuju
događaji života, po kojoj se odgoneta autobiografski karakter tih
događaja, razume se, autobiografski karakter za Hrista, za istinu
subjekta autobiografije. Ova šifra, sačinjena kao neka vrsta
upitnika, čak, preciznog upitnika, logično, određuje i šta može a
šta ne može da uđe u autobiografiju podvižnika. U stvari, određuje
to apsolutno načelo, ono predujmljuje odgovore. Sledstveno logici
ovog upitnika, ne postoje stvari i događaji za koje ne postoje
pitanja. I obratno, postoje događaji i stvari za koje upitnik traži
odgovor, iako faktički ne postoje. Podvižnik, na primer, mora biti
grešnik, bez obzira na to da li je odista počinio kakav greh, čak i
nezavisno od čovekovog prvobitnog greha. No, ovde je važno da
instanca kao što je apsolutno načelo postoji iza svakog teksta,
uglavnom, u njegovoj pozadini. Može se zato reći da je Hrist (Veliki
Drugi) paradigma svakog odredišta autobiografije za drugog i
autobiografije uopšte, Hrist je paradigma oblikujuće uloge one
instance koja razvrstava i organizuje žitijnu građu. Naravno,
zahtevi i pravila te instance, zavisno već od toga ko se nalazi na
mestu instance, razlikuju se. Po tome, i po načinu na koji
autobiograf odgovara na te zahteve, razlikuju se i autobiografije
za drugog. U svakom slučaju, ova instanca uvek postoji, i to je
važno. Nije teško
pretpostaviti da autobiograf može različito da popunjava i
upotrebljava upitnik sistema vrednosti, strukturnu shemu koju on
sadrži, može da ih različito uznačuje. Ali, postoje i norme koje on
nije u stanju da menja. Sa njima mora da uskladi sve promene na koje
se odluči. Tu spadaju i zakoni žanra. Autobiografija ostaje
autobiografija koliko god se menjala pravila gradnje, organizacije
teksta, koliko god se izneveravala pretpostavljena formula
autobiografskog kazivanja. Odgovori Sv. Simeona Novog Bogoslova, bez
obzira na odstupanja od kanona, u mističkom viđenju Boga na primer,
shematizovani su u skladu sa zahtevima žitija; njegove himne,
naime, imaju neke tematske i figurativne odlike žitija. On se
oslanja na u svetootačkoj literaturi uobičajene retoričke oblike i
formule, i na značenja koja su u njima kodifikovana, čak i kad ih
menja. To pravilo, ponešto izmenjeno, može da se prepozna u svakoj
autobiografiji za Drugog. Naravno, zajedno sa šifrom menjaju se i
retorički oblici, menja se način popunjavanja upitnika Velikog
Drugog. Simeon Novi Bogoslov ispunjava strogo kodifikovani upitnik i
onako kako to Drugi zahteva i onako kako se, kao subjekt, odista
pred njim, u trenucima uvida, mora osećati, kako i stoje stvari u
odnosima Drugog i subjekta. Podvižnik je nedostojan Božje blagodati,
ne zaslužuje da stane pred Hristovo lice, itd.[14]
Reč je, na prvi pogled, o opštim mestima ovih tekstova. Ali, ta
opšta mesta se upotrebljavaju kao metafore, kao posebni znaci čak,
ona su deo stroge etikecije ovih tekstova. Ova etikecija, naime,
pretpostavlja ne samo način na koji pisac mora da govori (dakle,
upotrebu jezičkih, govornih i stilskih formula), nego i predstavu o
tome šta se zbilja desilo sa junakom teksta (junakom žitija, ili
pesnikom himni) i kako se on morao ponašati u skladu sa svojim
položajem (kao podvižnik, ili pesnik Božje ljubavi). Podvižnik nikad
nije dostojan da stane pred lice Boga. Uvek je dostojan da mu peva
himne i recituje molitve.[15] Molitve i
himne su šifre i sredstvo transcendencije egzistencije onako kako
je jezik šifra i sredstvo transcendencije stvari. Ali, one su i
šifra ekstatičkih egzistencijalnih fenomena, u kojima se utemeljuje
i konkretna egzistencija, u kojima se, na apsolutan način, njena
konkretnost konkretizuje. Molitve i himne, kao akt vere, s jedne
strane, potvrđuju da stvarnost jeste. S druge strane, recitovanje,
inkantacija molitvi i himni predstavlja pokušaj delovanja na
iskustvo, time, posredno, i na stvarnost, ako iskustvo pokazuje šta
ona jeste. Prema tome, ovo recitovanje ima smisla samo kao vid
konkretizacije stvarnosti Drugog, logosa, vere, kao narativni glas,
koji upozorava da postoji, da treba čuti i naratorov glas, glas
subjekta, čiji vera i iskustvo, opet (naknadno), garantuju
narativni glas. Tu razliku, nekako, Simeon Novi Bogoslov poznaje.
Naratorski glas je i kod njega "glas prepoznatljivog subjekta,
odredivog naratora ili pošiljaoca neke priče",[16]
priče o božanskoj svetlosti na primer. Naratorski glas nije nužno i
autobiografski glas. (Mogućno ga je zamisliti kao čisti element
pripovednog postupka, to će reći bez neposrednih odnosa sa subjektom
pripovedanja). U autobiografiji za drugog pre bi to mogao da bude i
jeste narativni glas. Nema ni izgleda da u autobiografiji Velikog
Drugog to ne bude narativni glas. Svakako, to nije znak celovitosti
Drugog, iako nije ni jasan znak nedostatka u njemu. Mogući rascep u
Drugom se, ipak, ne može zaobići, pogotovu zato što i narativni i
naratorski glas pokazuju na izvestan nedostatak; oni su izraz tog
nedostatka. Niotkud drugde ne mogu ni poticati. Nema dvojbi, valja
zaključiti da ovaj manjak mora da bude manjak Drugog. Teorijska
psihoanaliza je taj manjak u Drugom jasno objavila, i to kao ključnu
tačku označiteljskog poretka. Nije on nepoznat ni religioznoj
misli. U Bogu postoji tragični nedostatak, koji se ispunjava
velikim preobiljem rođenjem čoveka u njemu, kaže Berđajev.[17]
Autobiografija Drugog, zapravo, neizbežna pojava njenih elemenata u
tekstu, mogla bi da bude oblik obaveznog ispunjavanja ovog manjka
(nužnosti, prinude da se on ima u vidu, i kad se maskira, kad se ne
priznaje) da bi bila moguća autobiografija u pravom smislu reči, da
bi bila moguća ikakva autobiografija (naime, da bi autobiografija
govorila i ono što ne govori). Taj manjak se nikako ne da ispuniti.
I ta činjenica se ili prihvata, ili preokreće, ili zanemaruje
(opravdanje za zanemarivanje, za slepe mrlje uvek imamo, naročito u
fikcionalnoj stvarnosti), no uvek uz svest o manipulaciji njome. U
autobiografijama Drugog ta činjenica je, po pravilu, izokrenuta i
dosta efikasno upotrebljena, reklo bi se, zahvaljujući pripovednom
postupku. U tim autobiografijama se uspostavlja realnost necelosti
(narativnog i naratorskog glasa na primer) kao bilo koja druga
realnost. Jasno, realnost Drugog, potom, dolazi sama po sebi
dolazi na svoje mesto. Valja da postoji nešto što nije necelo, na
osnovu čega se necelo ikako može znati. Rezultat ove pravne fikcije
je niz dramatičnih, nedovršivih obrta funkcije Velikog Drugog u
tekstu (i funkcije teksta). On može da postane bilo šta,
supstitutivni kazivač, supstitutivni naratorski glas, jedini junak
autobiografskog kazivanja, ili ga, jednostavno, nema, zato što je
svuda, u svakom znaku, ponajpre, u svakom znaku Oca (znaku Velikog
Drugog), bilo kojeg duhovnog (očinskog) autoriteta. Nova knjiga
proze, nova knjiga Radomira Konstantinovića[18]
je autograf (potpis i spis) ovog Velikog Drugog koji se neprekidno
transformiše i ne uspostavlja. U stvari, ova knjiga je stalni
preobražaj (pokušaj preobražaja) autografa Velikog Drugog. Ne znam,
u tom pogledu, za još neku sličnu mašinu/knjigu. Drugi je
neuhvatljiv zato što subjekt odbija da ga uhvati, da se u njemu
prepozna, da ga prizna kao jedinstvenu instancu, kao instancu
vlastite subjektnosti (u svakom tekstu u kojem se raspoznaju tragovi
subjektnosti, raspoznaju se i tragovi te borbe). Subjekt se, po
pravilu, uzda u dekonstrukciju (i destrukciju) nepostojećeg lica
Drugog, kao apsolutne forme,
vansvetskog lica.[19]
No problem ove dekonstrukcije je odsustvo realne istorijske
reference, preciznog konteksta. Ne može ga ni biti u dijahroniji.
(Istina, kontekst se uvek može i mora konstruisati, zajedno sa
spletom dijahronijskih asocijacija, psihoanaliza to dobro zna.)
Stoga, ova dekonstrukcija nije drugo do odbijanje (odustajanje)
subjekta da se prepozna u vlastitoj subjektnosti, u figurativnom
smislu Drugog, u sinovljevskoj poziciji, rečju, u smislu koji on,
sam subjekt, obrazuje; obrazuje se u njegovom imaginarnom, s
uverenjem da je Drugog mogućno prevariti.
Autobiografija Drugog zapravo je znak, može biti i garancija, u
nekim slučajevima sigurno, da autobiograf izlazi u susret motivima
govora, da se prepušta dijalektici govora i da to što govori mora
reći, na drugi način i na drugoj sceni. Konstantinović gotovo
izrično to potvrđuje. Autobiografija Drugog je potvrda da je subjekt
prinuđen da govori (ovde se neću baviti motivima te prinude), tj. da
se u govor uvlači ontološka drama subjekta, dramatična napetost
odnosa subjekta i Drugog.
[20] Autobiografija Drugog je
efekat tog rascepa u govoru, jeziku, u kojemu nema imena za Drugog
(Bog je neimenljiv), koji onda ne postoji, odnosno, postoji zato što
je moguć, postoji kao pitanje: šta je Drugi?, šta je Otac?
Konstantinović će, naizgled, dovesti u pitanje i Ime oca, jedinu
realnost u koju sin nije mogao da sumnja, jedinu mogućnost da se
nekako zasnuje realnost Drugog,[21]
onog Drugog iz kojega govori i čiju dramu aktualizuje (kao svoju
dramu, te se mogućnosti subjekt ne može odreći), aktualizuje dramu
govora. Drugi je uvek i drama jezika, drama pripitomljenja,
smeštanja jezika u trezor bez imena; Drugi je, naime, trezor jezika,
i trezor subjekatskih govora. Konstantinović zato umnožava, tačnije,
rasipa Ime oca u Imena oca: Dekart, Montenj, Paskal, nalivpero[22]
(označitelj odsutnosti oca, označitelj otac, bez moći, jer bez
imena, no i jedan od retkih materijalizovanih označitelja). Ime oca
(i sa njim sve što mu pripada), tj. ovo NeIme oca, Ne oca (šta
drugo može da bude niz imena, niz supstituta oca?; jedino je pravi
otac ostao bez imena), kod Konstantinovića je, u isti mah, efekat te
drame jezika i pokušaj
da se ona izmesti u subjekt (da se vrati autobiografiji subjekta),
koji nije ni postojaniji ni realniji no što je to Drugi, i čije
postojanje garantuje upravo Drugi, koji ne postoji. Otac bez imena
nije otac. Ne mogu biti očevi ni Dekart, Montenj, Paskal, prazna
imena očeva. Konstantinović ih dezindividualizuje, rastavlja na
beskrajni niz citata koje potpisuju kao očeviinstitucije. Dekart,
Montenj, Paskal (imena stvarnih ljudi i ideologizovanih otaca) ne
dovode u pitanje instituciju Imena oca, jedinog označitelja manjka,
subjektovog govora, pristajanja na autobiografiju Drugog, jedinog
označitelja koji autobiografiju Drugog vraća u subjektovu
autobiografiju, koji je čini subjektovom autobiografijom.
Umnožavanje oca (Imena oca) brisanje je oca, i brisanje egzistencije
subjekta, odustajanje od autobiografije zarad autobiografije Drugog.
Nema autobiografije, zato što nema dijalektizacije odnosa sina i
oca (subjekta i ideologeme). Skandiranju stihova, ili slogova reči
iz latinskog jezika, mrtvog jezika (mrtvog Drugog), Konstantinović
protivstavlja živo pevanje Ezre Paunda, koji je, treba li to
isticati (ističe to i Konstantinović; on s dodatnim razlogom), svoju
vernost ideološkom, fantazmatskom ocu bio kadar da plati i životom.
Sin koji je spreman na žrtvu ocu, spreman je i da ubije oca, da
postane sin. Upravo to onemogućuje umnožavanje, diseminacija Imena
oca. Povratak
autobiografije Drugog u subjektovu autobiografiju, to spasenje
subjekta, nije drugo do ostanak, nepovratak, ukoliko se spasenje ne
gradi sa strahom i drhtanjem.[23]
Splet odnosa sa Drugim mogla bi da dovede u red dijalektizacija
funkcija subjekta i Velikog Drugog, oca i sina,
îzgleda da otac bude sin (Konstantinović taj obrat izvodi iz
linearnog proticanja vremena u koje se useca kruženje ciklusa
postojanja i vremena), dijalektizacija stvaralačke pozicije, koja je
uvek pozicija oca i koja, po rodnom redu, pripada sinu. Ipak, samo
je otac stvaralac.[24]
Ova dijalektizacija i treba da potvrdi sinovljevo prisvajanje
stvaralačke pozicije. Odnos subjekta i Drugog suštinski i jeste
odnos sina koji je otac i oca. Subjekt jeste otac Velikog Drugog,
otac svoga oca. U autobiografiji Drugog Konstantinović kazuje svoju
autobiografiju. Samo sin oca može da učini ocem. Treba naglasiti da
ova formula nije puka aporetska igra. Identitet Drugog nije ovim
preokretom doveden u pitanje, on je pozvan, on mora biti pozvan. A
jedino subjekt može da ga pozove. Moglo bi se reći da je to
uobičajeno stanje stvari autobiografije Drugog i da je sve drugo
odstupanje od te norme. Odstupanje je neizbežno već i zato što su
subjekt i Drugi, da kažem Konstantinovićevim rečima, dve misleće
prirode, dva čitaoca (istog teksta, naravno). Hermeneutičar bi u
tome razdvajanju prepoznao jedno isto stanje u dva vida.[25]
Autobiografija subjekta i autobiografija Drugog mogu biti, i jesu,
verzije istog spisa, varijante priče o istim događajima, dve strane
istog. No i isto podrazumeva razliku. Ono je isto istog, isto
razlike. Dijalektizovano je. Simboličko se svagda aktualizuje u
istorijskim okolnostima, u različitim kontekstima, kao istorijsko
simboličko. Nije, međutim, uvek jasna potreba za drugom
autobiografijom. A autobiografija Drugog, po pravilu, ako ne i
uvek, jeste druga autobiografija, ili prva, redosled nije toliko
važan. Prenosi, prelasci iz jednog oblika autobiografije u drugi, iz
jedne autobiografije u drugu, nisu uvek jasni. Nikada, međutim,
nisu potpuno osujećeni. Nije tako što ni mogućno. Niko nije u
stanju da nadzire sve puteve asocijacija. U Paskalovoj raspravi o
hrišćanskoj smrti oca nema ni traga od gospodina Paskala oca. Ali
tu ima Isusa, eto u čemu je stvar.[26]
U tome i jeste stvar. Isus bi, po svom statusu u hrišćanskom
učenju, za jednog hrišćanina mogao biti simbolički otac. No ovaj
sin i otac je, ipak, uvek i pre svega sin, simbolički sin, jedini
sin. Za Paskala je on sin, sam Paskal, koji o ocu nema šta da kaže.
O Bogu se ništa ne može ni reći. Može se ispisivati negativna
autobiografija Boga, ili njegova istina. Svaka autobiografija
Drugog, na neki način je negativna autobiografija. Drugu
autobiografiju, autobiografiju Drugog ispisuje smrt, strah od smrti,
egzistencijalna interpretacija smrti i straha od nje. Istovremeno,
ova je autobiografija i oblik nepriznavanja, poricanja smrti. U
Drugom se ne umire. Rodna besmrtnost svesnom biću nije dovoljna. Za
poricanje smrti ono zato koristi posebne mehanizme. Svi su,
uglavnom, dobro maskirani, bez obzira na to da li je reč o
ideološkim, sintaktičkim, retoričkim sklopovima, i svi su ubedljivi.
Konstantinović , na primer, jasno i dovoljno motiviše i obrazlaže
iskaz hteo bih da umrem kao životinja.[27]
On, naravno, zna i pominje da životinje crkavaju, lipsavaju,
skončavaju (a tu su Kjerkegor i Hajdeger da autoritativno razjasne
šta sa životinjama biva). Konstantinović zna jezičku i stvarnu
istinu smrti životinja. Uprkos tome, ili baš zato, on tim iskazom,
načinom na koji je formulisan, kaže: ne bih hteo da umrem. Jedan
Dekart ne može da crkne. Još manje može da skonča tako a da se ne
zna da li je lipsao ili umro. Protivno je to logici razuma, logici
Dekartove sumnje, evropske misli, Konstantinovićeve misli, koje, u
tom obliku, ne bi bilo da nije Dekarta. I kad bi crkao kao
životinja, Dekart bi samo umro. U stvari, jedan Dekart ne može ni da
umre. To s jedne strane, s druge strane, smrt može da bude
prihvatljiva samo ako Dekart može da umre poput bilo koga, kao
neDekart. U realnosti je smrt kao biološka činjenica
zagarantovana, svakome, i Dekartu. Pre Dekarta je tako i shvaćena.
Ona zasniva i raspravu o Dekartovoj smrti, i svaku raspravu o smrti.
Egzistencijalna interpretacija smrti slijedi prije svake biologije
i ontologije života. Tek ona fundira pak i sva
biografsko-historijska i etnološko-psihološka istraživanja smrti.[28]
Dekart bi, međutim, Konstantinovićev Dekart, Konstantinović/Dekart,
tu egzistencijalnu interpretaciju smrti da otme od egzistencije, da
je uvede u svoj dokaz postojanja Boga, Oca, Drugog.
Autobiografija Drugog je, prema tome, proteza smrti, pokušaj da se
vlastita smrt utrapi (besmrtnoj) instanci. To se lukavstvo ne može
optužiti ni za šta, ni kao lukavstvo. Mi odista ne znamo šta je to
naša smrt. Sem opšte istine da smo smrtni, o njoj ništa drugo ne
znamo, niti možemo znati. Sve manipulacije su, stoga mogućne.
Izgleda i da ih smrt nalaže i odobrava. Konstantinović smrt
pozajmljuje od Montenja i pozajmljuje je Montenju (koji je svoje
mišljenje razumevao kao pripremu za smrt), ali i Dekartu (čiji
dokaz o postojanju Boga mora biti i dokaz da nema smrti, odnosno da
se ona može prevladati). Pri tome,
Dekartovu smrt je mogućno
shvatiti i kao stojičku pripremu za smrt. Štaviše,
Dekartova smrt je smrt
pre smrti, kako bi to rekao Konstantinović,
Dekartova smrt je
magijsko zavaravanje smrti, intelektualna proteza smrti, razume se,
slaba, žulja subjekt u nju je utisnuta dekartovska sumnja.
Naizgled, više no Konstantinovića u ovom tekstu ima Montenja,
Paskala, Dekarta, Paunda, Klare Petači i, ponajpre, Hrista iz
Jevanđelja, iz apostola Pavla, iz Konstantinovićevih sećanja imam
na umu impresivnost apoftegmi iz tih spisa preko kojih (apoftegmi) u
ovoj knjizi Konstantinović traži put do Drugog, do Imena oca. Svi
ovi autoriteti očinstva rade za Konstantinovića i u
Dekartovu smrt upisuju
poneki vid manifestacije smrti (ili nesmrti). Upisuje ga i Renan,
reklo bi se, kao i drugi. No jedino njegovo prisustvo
Konstantinović pokušava da opravda: Ko bi tu očekivao Renana?,
pita se.[29]
Svaki autobiograf bi ga očekivao. I Konstantinović ga je očekivao.
Renan svojom formulom nous
voulons être dešifruje ono što svaki autobiograf hoće, što hoće
od autobiografije Drugog, i što se najčešće ne kaže. Jedan Dekart to
mora reći.
Dekartovu smrt,
i, u nekom smislu, svaku autobiografiju Drugog, s dosta razloga je
mogućno razumeti i kao autobiografovu (pokajničku) izjavu o
prihvatanju života, kao odbranu života, onog koji se da
dekonstruisati, kako to čini Konstantinović, života koji je čak i u
njegovim konstrukcijama rečenica neumitno obećan, predat smrti i
prvenstveno onog na koji pokazuje nesvesno teksta, kojega je
Dekartova smrt rad
korote. Autobiografija Drugog je traženje sirove (i, valjda, prave,
jedine; tako hoćemo da verujemo) sile života izvan rodnog načela,
izvan bioloških i istorijskih granica bića, traženje elementarne
sile živog, kakva je, možda, data životinjama. No to traženje uvek
podrazumeva neki oblik transcendencije. Kod Konstantinovića se u
trenutku objave ontološkog sraza subjekta i Drugog pojavljuje
Musolini kao Drugi, kao opsceni Drugi sirovog života.
Dijalektizacija prava i uticaja Imena oca dovoljan je razlog za
uvođenje Musolinija u autobiografiju Drugog? (Ne zaboravljam da je
Musoliniju ionako mesto tamo gde je i Paund, ali ne zaboravljam i
da je Paund, s nekih razloga kao verni sin, ili raskolnik
privilegovan u Konstantinovićevoj projekciji autobiografije
Drugog.) Trebalo bi zato da pitam: zašto Dekart, Paskal, Montenj,
zašto Montenju, pre nego Dekartu, pripada središno mesto u
ikonostasu Konstantinovićevih patrijarha smrti? Prema simboličkoj
istoriji likova sa tog ikonostasa, Dekart nema oca, Paskal je sin
čitave gomile otaca, Montenj je svoj sin (onaj koji živi da bi se
pripremio za smrt mora biti svoj sin). Šta bi moglo da nastane iz
sublimacije u Drugog ove trojice intelektualnih iskušenika smrti?
Srednji put, dostojanstvo za smrt? Može li to da prihvati duh
sumnje? Smrtni otac
ne može da bude Drugi.[30]
Ni njegova autobiografija ne može da bude autobiografija Drugog. Ne
može Drugi da bude zemno, propadljivo telo. A to znači da nema
izgleda ni za kakvu autobiografiju. Nema izgleda za plod zemnog
tela, dakako, ako čovek ne prihvati smrt kao obećanje.
Autobiografija Drugog, druga autobiografija, nastaje samo u
autobiografiji sina, u prvoj autobiografiji i kao prva
autobiografija, nastaje na mestu manjka i kao manjak, zapravo, kao
nadoknada za manjak, koji tim preokretima sam subjekt potvrđuje.
Tako stvari stoje za jednog Dekarta (doduše, za jednog Dekarta kome
nije strana teorijska psihoanaliza, makar i u manjoj meri no što on
njoj nije stran). Zbog toga je on, između ostalog, i prinuđen da
dokazuje postojanje Boga. No i bez tog dokaza, značenje odnosa
smrtnog oca i Drugog bi se promenilo, u egzistencijalnoj realnosti,
ako je diskurs Drugog nesvesno. A Lakan ga upravo tako razume.[31]
Referenca na diskurs Drugog stavlja subjekt u odnos prema njegovom
budućem projektu, pošto je Drugi na čelu te budućnosti.[32]
Stvarnost subjekta je stvarnost Drugog. I ne može ni imati drugu
stvarnost do stvarnost Drugog nemoj imati drugu stvarnost. Te se
stvarnosti i tog naloga, rekao bih, Konstantinović apsolutno drži.[33]
I profana, istorijska realnost (kupovine u Trstu, hiperinflacija
1993.) funkcioniše isključivo kao realnost Velikog Drugog. Od njega
zavisi da li će i kako uopšte nešto da se pojavi u tekstu, da bude
imenovano kao realnost. Nemoj imati drugu realnost zapravo znači:
nema druge realnosti za tebe, ne možeš da imaš drugu realnost, nema
druge autobiografije do autobiografije Drugog.
Oblikotvorni odnosi sa subjektom raskrivaju da Veliki Drugi
funkcioniše kao niz načela frustracije, opštih pojmova, opštih
mesta, postojanosti, ponavljanja koje odbija svaku novost, drugo,
različito, sve što se ne da institucionalizovati. U
Konstantinovićevoj knjizi ponavljanje je najpre upotrebljeno kao
odbijanje realnosti, zato što se ona ne podudara s očekivanjima
Drugog,[34]
a potom kao ponavljanje te realnosti. U autobiografiju Drugog, u
čisti diskurs, subjekt beži od odgovornosti za život, beži u priču o
ocu. Autobiografija je zato priča o putu od oca do oca.[35]
Nema, prema tome, autobiografije sina, postoji jedino autobiografija
oca, Drugog. Doduše, autobiografija Drugog zahvaljujući i tom
pokušaju preobražaja u drugo, različito, ostaje priča sina, koju
otac, Ime oca, može da učini pričom. Ime oca obezbeđuje uslove da se
ova priča razume kao priča, da se ispriča priča sina. Drugi je drugi
priče, Drugi pisma, Drugi subjektove slobode. On, dakle, iako u
nekim slučajevima piše, takoreći, neposredno, nikada ne određuje
potpuno subjektnost subjekta, ali nikada i ne ispušta subjekt,
nikada mu ne ostavlja njegovu priču. Stil
pripovedanja, upotrebu jezika, retoričkih sredstava, pripovednih
strategija, narativnost uopšte, ako ih Drugi i ne nameće dokraja i u
svemu (to on, tako, u toj meri, i nije u stanju), mogućno je, u
nekim slučajevima, razumeti kao njegovu istinu, kao manifestaciju
njegovog, ionako neophodnog, prisustva u tekstu. (Drugi je šifra i
garancija razumevanja ili nerazumevanja teksta, tekstualnosti
teksta.) Istina, nije sasvim jasno ko u tom slučaju govori: subjekt
kao Drugi, ili sam Drugi. Ili, možda, govori tekst kao Drugi, tekst
koji se nadređuje i subjektu i njegovom Drugom, prosto zato što je
od njih otvoreniji simboličkoj shemi, što se u njemu, na izvestan
način, simboličko neposredno ispoljava? Pogotovu to nije jasno u
postmodernističkom pripovedanju, u kojemu je govor Drugog
upotrebljavan kao element pripovednog postupka, u kojem je,
zahvaljujući moći i uticaju teorijskih pretpostavki implikovanih u
tekstu, taj govor element postupka i kad nije namerno tako
upotrebljen. Prepoznavanje Drugog u stilu i duhu pripovedanja
podrazumeva prethodno rešavanje izvesnih teorijskih problema, i
onih najjednostavnijih, kao što je, na primer, pitanje: ko, pod
kakvim uslovima, s kakvom predistorijom i s kojim implikacijama,
može da bude književni junak? Može li Tolstoj biti književni junak,
a da načelo referentnosti, istorijski Tolstoj, kako god da istoriju
razumemo, i u slučaju da je ne znamo, da institucija Tolstoj,
Tolstoj kao Drugi (kao subjekatski sistem odnosa sa Drugim), unapred
ne odredi poziciju književnog lika koji se zove Tolstoj,
fikcionalnog Tolstoja, fikcionalnu referentnost? S kojim još
ciljem, svesnim nesvesnim, pripovedač bira Tolstoja za književnog
junaka kao bilo kojeg drugog književnog junaka? Ne bira li uvek, bez
obzira na to kako je ovaj junak formalizovan i upotrebljen,
istorijsku istinu (svejedno je da li se do nje I kako da doći i šta
bi ona mogla da bude, šta je ona za pripovedača), ne bira li Drugog
kao junaka, instituciju koju Tolstoj predstavlja, narativnu,
retoričku, spoznajnu instituciju? Prestaje li, može li prestati
Tolstoj da postoji kao književni autoritet, kao trezor i zakon
govora, time i subjekatske istine, i u slučaju potpune
fikcionalizacije realnosti? (Potpuna fikcionalizacija je shvatljiva
samo ako naspram sebe zadržava stvarnost koje je fikcionalizacija.)
Kako bez traga otkloniti šum informacije, kako fikcionalnog Tolstoja
ugurati u gluvu sobu istorije? Pisac te
probleme rešava pomoću normativne ili implicitne poetike. Mene ovde
zanimaju oni oblici što prate poetičke odluke, u kojima se te odluke
pervertiraju i o kojima pripovedač ne polaže račun ni sebi ni
čitaocu, iako su u pitanju ključna mesta gradnje teksta. Da bi
individualizovao Tolstoja kao književnog junaka, i pripovedača,
Dragiša Kalezić u priči Tolstoj i gušter upotrebljava sintagmu
đavo krezubi,[36]
tipičnu za emotivnu auktorijalnu perspektivu ruske proze XIX veka.
Iz nje je i preuzima. U svakom slučaju, Kalezić je koristi kao
citat te proze, specifičnog intersubjekatskog odnosa koji ona
uspostavlja, smisla u kojem je (sintagma) upotrebljavana, ili je
mogla biti upotrebljena u toj prozi, verovatno i kod Tolstoja.
Kalezićevu sintagmu odlikuje isti ocenjivački, blagonakloni odnos
pripovedača prema junaku kao i slične sintagme u ruskoj prozi. Na
isti način je i napravljena. Ništa od toga nije slučajno. Tako
Kalezić potvrđuje da prihvata, i zna, govor koji mu je (istorijski)
naložen kao svoj govor, te da ispunjava nalog instance čiji govor
govori. Besumnje, reč je o govoru Drugog. Pripovedač dopušta Drugom
da ga zavede i da zavede primaoca, takoreći, bez pripovedačevog
učešća u tome. Naizgled, Drugi se neposredno upliće u tekst. To mu
omogućuje da nametne svoju lingvističku merodavnost kao uslov
razumevanja značenja ovog teksta. Stoga je svako od značenja ove
sintagme (ove priče) dvostruko, ili trostruko, kodirano: kao
biografska odlika Tolstoja, kao strukturna dimenzija Drugog, na
kraju, ili na prvom mestu, kao pripovedačev govor svih drugih
govora. Sva ta tri kôda
nalaze se kod Drugog, pod njegovim nadzorom. Kod njega se nalazi i kôd
čitanja. Očito je da se svi ti kodovi ne drže ujedno, da nema
zakona koji bi poravnao napuklinu između njih. Taj rascep, rascep
pripovedanja, znanja, prepoznaje se u svakoj autobiografiji Drugog.
On se mora pokazati već i zbog rascepa u principu referentnosti. U
Kalezićevoj priči je rascep referentnosti jasan. Tolstoj ispoveda
strah od smrti iz perspektive vlastite egzistencije i iz
perspektive govornog žanra svoje priče i ruske proze XIX veka. Ali
Tolstoj ispoveda i pripovedačev strah od smrti, strah autora priče,
strah koji je implikovan u svakom pričanju. U stvari, ovde, s
gledišta junaka, pripovedača, nije jasno ko govori, šta je rečeno i
šta je moglo biti rečeno. Izglede da se ti nesporazumi, eventualno,
reše sadrži gledište trećeg, mrtvaca u bridžu, gledište autora, koji
je u ovoj prozi svoja prava, prividno, preneo na pripovedača i na
pravila pripovedanja. Ipak, on nikada ne ostaje po strani,
pojavljuje se, morao se pojaviti da bi objavio svoje namere.
Individualizaciju govora književnog junaka Tolstoja, i Tolstoja
pripovedača, prirodno, pripovedač izvodi iz istorijske građe o
Tolstoju piscu. A jedina pouzdana građa za tu vrstu posla jeste
Tolstojeva proza. Kalezić se na nju i oslanja i na taj način
ispisuje Tolstojevu (apokrifnu, zakonito apokrifnu, dakle,
neapokrifnu) autobiografiju, ili svoju autobiografiju za Tolstoja,
za sebe. Da ovaj preokret nije puki hir tumača pokazuje incidencija
u pripovedanje govornih žanrova iz jedne druge istorijske realnosti,
što se pretvara u incident pripovedanja, incident auktorijalne
perspektive pripovedanja. Incident proizvodi odstupanje od pravila.
U tolstojevski govor i tolstojevski način gradnje smisla, Kalezić
umeće reči koje tom govoru ne pripadaju, koje pripadaju drugom tipu
imaginarizacije smisla. Prepirali su se, grajali[37]
Jezik, dakle, prevraća istinu koju bi trebalo da uspostavi; on
subvertuje svaku istinu stvarnosti, svaku nameru govorobića (često
onako kako Drugi hoće). Glagol grajati pripada rečniku i govornom
žanru kraja gde se Kalezić rodio, gde je naučio kako jezik gradi
istinu. Po tome on pripada Kalezićevoj autobiografiji i drugačijoj
istorijskoj realnosti. Valja ga i razumeti ka glagol razdora
nepostojećeg jedinstvenog tkiva teksta, kao glagol transcendencije
istorijske istine. Zahvaljujući tom jezičkom prevratu, Kalezić
preuzima autobiografiju Drugog kao svoju autobiografiju, u smislu
konkretizacije autobiografije Drugog nalazi mogućnost artikulacije
vlastitog autobiografskog govora. Ostale implikacije ovog jezičkog
incidenta (projekciju, identifikaciju, itd.) neću razlagati. (Sve
one naznačuju kanale kojima se subjekt provlači u tekst; naznačuju
načine na koje subjekt preuzima svoj tekst od Drugog.) Za
razumevanje autobiografije Drugog kao druge scene autobiografskog
govora važan je sam incident jezika, važna je incidentnost
pripovedanja. Ona otkriva da determinizam Drugog zavisi od slobode
govorobića. Status i
ulogu Velikog Drugog, po svemu sudeći, valja prepoznati i u
elementima duhovnih oblasti, na koje se (elemente), i na čitava
dela, obično primenjuje druga vrsta taksionomije, koji podležu
drugom obliku redukcije na opšte pojmove.[38]
Razložno se, recimo, da govoriti o Drugom pripovedanja u ruskoj
prozi XIX veka, o njegovom znanju.[39]
Dominantama te proze, čije su stilske, značenjske, retoričke
odlike, ujedno i strukturne ose Drugog, pripada determinativna,
označiteljska uloga i u Kalezićevim ruskim pričama. Ova
označiteljska funkcija Drugog u govoru se ili uspostavlja ili
preuzima, dakako, kao gotov model. Simeon Novi Bogoslov je preuzima
(treba dodati, potpuno u skladu sa pravilima svetootačke
literature), Kalezić je uspostavlja kao element svoga govora. Po
tome se njegov postupak i razlikuje od postmodernističkog kloniranja
tradicionalnih proznih modela. Ujedno, taj postupak pokazuje na
sukob koji ovaj apokrifni govor maskira. Pokazuje, zatim, da su
promene kroz koje prolazi označenik (na primer, smisao ocenjivačkog
stava prema junaku i smisao samih ocena) još veće, bez obzira na to
što zavise od označiteljskih naloga, od dominanti pripovedanja. Sve
te promene, koje su narativni znaci ovog ponavljanja modela ruske
proze, ovog drugog/istog pripovedačkog postupka nastaju u senci
Tolstojevog traženja Boga, odnosno straha od smrti, te
Ljermontovljevog, ljermontovljevskog, u biti, ontološkog
iskušavanja smisla življenja. Pripovedne
strategije, makar delimično, one nepromenljive svakako, uvek se
nalaze pred okom Drugog. Razumljivo je što postaju elementi
autobiografije Drugog. Ni obrnuti red stvari nije redak, nikad nije
isključen. Naime, autobiografija Drugog se upisuje u nove,
promenljive pripovedne strategije, koje zato, mada formalno iste,
govore drugo, pokazuju na zev između autobiografije Drugog i
autobiografije subjekta.[40]
No taj rascep ih i sjedinjuje. Drugi ne može ni da postoji bez
subjekta, bez njegove reči (autobiografije Drugog nema bez
autobiografije subjekta). Ali ni subjektova reč ne bi bila
razumljiva bez kôda,
jezičkog, značenjskog, koji je pohranjen u Drugom (koji je i kôd
Drugog). Subjekt ga tu pohranjuje, ostavlja ga na njegovo mesto.
Drugi, tj. ovaj sistem odnosa između njega, subjekta i kôda,
legitimizuje onda razliku subjektovog govora, samu promenu
značenja, aktuelno, drugo u značenju. Književne priče o đavolu, na
primer, uvek su parabole o aktuelnom vremenu, nekoj ideologemi
vremena, eventualno, o ontološkoj dilemi ljudskog bića. Ni u
Kalezićevoj priči nije drugačije. Naravno, njegova aktualizacija
mita o đavolu, s obzirom na odnos autobiografskog kazivanja i
autobiografije Drugog, mora biti u nekakvoj vezi s apokrifnim
karakterom autobiografije Drugog, s apokrifnim karakterom njegovog
ruskog rukopisa, pisma, sa sukobom vrednosti s gledišta subjekta,
pripovedača. Značenje i aktualizacija đavola u ovoj priči i jeste
proizvod tog sukoba, i formalnog. Na sukob pokazuju produžavanje
vremena priče u aktuelno vreme (razgovor đavola s Bulgakovom),
poništavanje granica vremena, prevladavanje istorijske ograničenosti
Drugog, te pojava napetosti u tradicionalnim pripovednim
strategijama. Upotreba ovih strategija podrazumeva meru i
preciznost koje su ove strategije izvorno pretpostavljale i koje
sada, naknadno, valja dovesti do reči.[41] Razliku
između autobiografije Drugog i autobiografije pripovedača, Kalezić,
u političkim pričama na primer, formalizuje. No ta razlika nikad
nije sasvim jasna. Ne može to ni da bude, ako je efekat neke vrste
trojičnog odnosa autobiografije Drugog, autobiografije subjekta i
autobiografskog koda, autobiografske sheme. A, verovatno, jeste. U
stvari, subjekt, Drugi i kôd
(kôd
govora) ovako se i ne dele, sem u patološkim slučajevima. I u tim
slučajevima, subjekt, na primer, može biti samo subjekt Drugog,
koji je razoren, isključen. Neka vrsta apsolutnog jedinstva
subjekta, Drugog i koda nikada se ne dovodi u pitanje.[42]
Zato su taj odnos i njegovi efekti uvek predmet pripovedačeve
pažnje. To je razumljivo. Autor je, po pravilu, institucionalizovan
kao pripovedač, on je subjekt ovog trojičnog odnosa (onako kako je
čovek subjekt trojičnog Boga). Na njemu, u njemu se i ispoljavaju
svi efekti tog odnosa. Ne prolazi bolje ni Drugi. On je, što je i
prirodno, obezličen. Treba ga zato tražiti u pripovedačkoj retorici,
u nekoj vrsti, da kažem, autobiografije retorike, tj. retorike
autobiografije. I u jednom i u drugom slučaju Drugi je
desupstancijalizovan. U Kalezićevim političkim pričama (na primer u
priči Kurije i Kefa), logično, on će postati prazna, no moćna
instanca. U političkoj praksi, pa onda i u političkim pričama,
najbolje se i vidi moć praznine, besmisla Drugog. Teorijska
psihoanaliza je, uostalom skrenula pažnju na moć besmislenog
označitelja. Toj moći je slična i moć Drugog, koja, u velikoj meri,
ako ne i sasvim, proizilazi iz praznine, iz praznine instance koju
predstavlja, koja ga predstavlja. Poreklo te moći, opet, olakšava
imaginarizaciju praznine, pojavu smisla. Naime, ispod svake
institucije, i s njom, s jezikom, u jeziku, u tekst se uvlači
nesvesno. Retorika autobiografije naročito je pogodna za nesvesna
preuznačenja. Poradi moći
praznine, besmislenosti označitelja, izgleda, počinje svaka priča,
svaka autobiografska priča. Odrednice autobiografske priče, sigurno
je, jesu kraj, sećanje (sećanje na smrt). Ove odrednice se ne
pokazuju i ne skrivaju, čini se, zato što je reč o odrednicama iz
autobiografije Drugog, o transcendiranju stvarnosti, tj. o
transcendiranju autobiografske priče subjekta u autobiografiju
Drugog. Kod Kalezića se to transcendiranje ispoljava kao poštovanje
(ruske) priče, kao patos iskustva sabranosti u kojoj se subjektnost
individualnosti ne razlikuje od subjektnosti Drugog, od zajedničke
prošlosti[43]
i zajedničke budućnosti smrti, strukturnog načela svih
autobiografskih priča Drugog, ontološke praznine koja bije iz
prividne mudrosti Drugog.
[1]Žižek,
Slavoj: Metastaze
uživanja, Autorsko izdanje Ivana Čolovića, Beograd,
1996. Ovo ne umanjuje ispravnost i vrednost drugih Žižekovih
tumačenja, nesumnjivo, zavodljivih, duhovitih. Ne dovodi u
pitanje ni formalnu logičnost primera koji me ovde zanimaju.
Uostalom, Žižek je veliki poznavalac Lakanove psihoanalize i
retko spretan tumač, detektiv, njegovog eliptičnog učenja.
Za Žižeka pozicija detektiva (ne samo u njegovim analizama
detektivskog romana i kriminalističkih filmova), koja je,
kako sam kaže, slična poziciji analitičara, i jeste bitna. I
to je razumljivo s obzirom na to da on misli, i kao filosof,
iz perspektive diskursa analitičara. Lakan upozorava (Lacan,
Jacques: Lenvers de
la psychanalyse, Seuil, Paris, 1991, p. 33) da se ovaj
diskurs ne poklapa s psihoanalitičkim diskursom. Analitičar,
doduše, u oba diskursa zauzima isto mesto, mesto objekta
a, prazno mesto
subjekta, gubitka. Tako mu je ostavljena mogućnost da
raspozna istinu i na mestu na kojem je znanje subjekta
drugačije organizovano.
[2]Lacan,
Jacques: navedeno
delo, p. 40. Da bi ubedljivije objasnio ovu pripadnost
diskursu, Lakan pominje citiranje Frojda i Marksa. (I sam
kaže da ta dva imena nije izabrao slučajno.) Citiranje ovih
imena, takoreći, već jedan vek pokazuje na vrstu lektire i
na stanovište tumača.
[3]Lacan,
Jacques: navedeno
delo, p. 33. Ovu imaginarnu ideju politika je
oduvek koristila. Valja pretpostaviti da je ta ideja
implikovana, sa istim ili sličnim namerama, i u Žižekovom
tekstu, koji je, doduše, tekst o politici. Ali tekst o
politici podrazumeva izvesnu političku poziciju. Ovde je
važno da se ideja celine koristi u političkim propovedima.
[4]Neke
je sakrilo nesvesno. Neke je mogućno izvesti iz odnosa
analitičkog i filosofskog diskursa, iz zavisnosti
filosofskog od analitičkog diskursa. Analitički diskurs,
naime, daje pravo na filosofski diskurs, tako veli Lakan (navedeno
delo, p. 170). Kod Žižeka je to jasno, bez obzira na to
što se filosofski diskurs osamostaljuje. Paradoksalno je da,
u tom slučaju, analitički diskurs daje pravo na izvesna
uopštavanja, koja inače sebi zabranjuje. U okviru
analitičkog diskursa ona nisu ni mogućna. U fašističkom
diskursu, na primer, Žižek prepoznaje neintegrisanost
subjekta u simboličko. I ta redukcija nije neopravdana.
Potvrđuje je i iskustvo. Izvan simboličkog, subjekt može da
postoji samo kao ludi subjekt. Ne bi, međutim, bila
neopravdana ni redukcija na potpunu integrisanost subjekta u
simboličko. U primeru koji Žižek navodi ima i razloga za
takvu tvrdnju. Ovakva integracija pretpostavlja potpun
raskid sa realnim i imaginarnim. Rezultat je opet ludi
subjekt.
[5]Žižek,
Slavoj: navedeno delo,
str. 94. Reč je o jugoslovenskim ratovima, koje je Zapad
mogao da vidi samo u okviru što ga je sam pripremio. Za
predstave prilagođene tom okviru imao je humanističke i
retoričke sheme, imao je alibi. Ništa ne sme da dovede u
iskušenje njegovu ekonomiju imaginacije i njegovu veru u
liberalnu demokratiju. Mančevski je, prema Žižeku, napravio
upravo takvu sliku Makedonije.
[6]Lakan,
Žak: Prevrat subjekta i dijalektika želje u frojdovskom
nesvesnom, Spisi,
Prosveta, Beograd, 1983, str. 293.
[7]Uzgred
rečeno, na taj poziv su odgovarali i mnogi srpski
intelektualci, usrdnije i nespretnije. Prosto su
denuncirali, okrivljavali svoj narod, nadajući se, valjda,
da će se tako integrisati u Drugog i da će on (Drugi) znati
da razabere i proceni njihovu odanost. Ta je potreba, iz
psihološke, pa i ontološke perspektive, razumljiva.
Subjektivacija je protivurečan, traumatičan proces.
Integracija individue u Drugog čini subjektivaciju
subjekta, njegovo radikalno delenje (cepanje),
(Richardson, Wiliam J.: Lacan and Subject of Psychoanalysis,
Interpreting Lacan,
Yale University
Press, New Haven and London, 1983, p. 61). U slučaju koji me
ovde zanima reč je o pokušaju neutralizacije efekata tog
cepanja, drugim rečima, o cepanju već pocepanog subjekta, o
dezintegraciji subjekta.
[8]Žižek
(navedeno delo,
str. 113) ne kaže izričito da ima u vidu silovanje koje je,
prema zapadnoj štampi i prema bučnom diskursu samog Velikog
Drugog, masovno počinila srpska vojska u Bosni (pominjane su
različite cifre, najčešće, 50 000 silovanih muslimanki). No,
nema sumnje, da misli upravo na taj srpski zločin. Samo je
u tom slučaju, zajedno sa Drugim (ovaj tekst je najpre
objavljen na engleskom, za oči Zapada), mogao da proglasi
silovanje za oružje. Ovde neću analizirati propagandni
karakter ovog fantazma Zapada (i Žižekovog fantazma), ni
njegove faktografske netačnosti. Propagandu i ne interesuje
materijalna istina. Zanima me Žižekovo teorijsko objašnjenje
ovog čina, priče o tom činu.
Prima vista, ono je sasvim ispravno. Ovo me objašnjenje
zanima, pre svega, u meri u kojoj se može odnositi na priču
o silovanju (na tekst kao takav), nezavisno od njenih
referenci na stvarnost. Ne mogu, ipak, prevideti da Žižek ne
sumnja u istinitost ovog fantazma, ovog propagandnog spota.
Nije ga na sumnju navelo ni to što cela priča o silovanju i
suviše liči na poučnu, udžbeničku ilustraciju teorijske teze
koja ga zanima (i koju je mogao da ima u vidu i tvorac priče
o silovanju kao oružju). Nezavisno od didaktičnosti ovog
primera moglo bi se reći da Žižek, s razlogom, tvrdi da
poslednji rat u Bosni postavlja pitanje
krivice posmatranja.
Valja još utvrditi o kojem je posmatraču tu reč. Žižek misli
na očeve i majke pred kojima su silovana njihova deca i koji
zbog toga moraju imati osećanje krivice. Moraju ga imati i
neutralni posmatrači. Rekao bih da se na njih najpre i
odnosi Žižekovo tumačenje. Njihovu reakciju ono treba da
opravda. Ovo osećanje krivice, naime, razara ključne
institucije društva, razara instituciju Velikog Drugog,
otac, veliki Drugi ogoljen je u svojoj krajnjoj nemoći,
što ga čini krivim u vlastitim očima, kao i u očima njegove
kćeri, veli Žižek. S psihološke tačke gledanja, ovoj
analizi se nema šta zameriti, dakako, ukoliko bi ona mogla
da bude samo analiza teksta o silovanju kao oružju, istine
teksta, tj. ako se analiza ne pita o istini stvarnosti na
koju se ta priča oslanja i ako se ne bi odnosila na nemoćne
posmatrače na Zapadu. Iz perspektive istine priče o
silovanju, treba, međutim, postaviti pitanje na koga
nemoćnog posmatrača, na koga Velikog Drugog se ovde odista
misli? (Napomenuću da je i Zapad prestao da veruje u
istinitost te svoje priče.) Kome preti raspad, ako je odista
ova fantazmatska analiza pravljena za oči Zapada? Jasno je,
jedini stvarni Veliki Drugi u ovo vreme je Zapad, još
konkretnije, Amerika. Ona i postavlja pitanje moralne
odgovornosti nemoćnog posmatrača, i to kao element svoje
političke strategije. To nije smelo biti vidljivo, nije
smelo biti jasno da je nemoćni posmatrač, zapravo, moćni
Veliki Drugi. A to znači da pitanje nemoćnog posmatrača nije
više ništa drugo do alibi za nelegitiman odgovor na pitanje
koje subjekt mora da uputi Drugom.
Stvarni smisao ovih
analiza, stvarna poruka koje one prenose Velikom Drugom,
Zapadu, Americi (i od Drugog subjektu), još se jasnije
pokazuju u drugom primeru koji Žižek uzima iz rata u Bosni (navedeno
delo, str. 119). Reč je, naime, o poređenju sudbine
Jevreja u nacističkoj Nemačkoj i sudbine muslimana u Bosni.
I ova analiza je po viđenju ispravna, naime, ispravna je
ukoliko se, i ona, odnosi na tekst čija istorijska istina
naprosto nije važna, ukoliko treba da bude samo didatktička
demonstracija, simulacija mogućeg istorijskog događaja.
Odista, objekt mržnje je neuništiv, što ga više razaramo u
stvarnosti, to se njegovo sublimno jezgro pojavljuje pred
nama kao sve moćnije. Žižek, dalje, pretpostavljam za oči
Zapada, konkretizuje ovaj paradoks. što su više
masakrirani i izgladnjivani (muslimani, R. K.), to je
opasnost od muslimanskog fundamentalizma sve veća u očima
Srba. I tu, u čistoj faktografiji, ne u mehanizmu analize,
ni u mehanizmu anegdote, jeste problem. Da bi ovo poređenje
zbilja moglo da funkcioniše, mora biti tačno u svim tačkama,
što ono nije. Poređenje kao figura podrazumeva slične
kontekste (značenja, smisla) elemenata od kojih se pravi. A
oni se ovde u svemu razlikuju. Jevreje u nacističkoj
Nemačkoj, doslovno, niko u svetu nije ni pokušao da zaštiti.
Muslimane je, opet, doslovno, ceo svet branio od Srba. I
ceo svet je bio protiv Srba. U tom smislu jedino bi sudbinu
Srba bilo mogućno porediti sa sudbinom Jevreja u nacističkoj
Nemačkoj. A takvo poređenje već ne bi bilo za oči Zapada.
Smesta bi oživelo neugodni kontekst u kojem se (to
poređenje), i ovako i onako, pravi. A i Zapad bi se,
nedvosmisleno, našao na mestu na kojem se nalazi nacistička
Nemačka. Nemoćni posmatrač ne bi podneo to obnavljanje
osećanja krivice. Osim toga, ako se stvari još malo
preokrenu (ako istorijska istina i formalno prestane da bude
važna; a istorijska istina, sama istorija Srba i jesu bile
žrtve ovog rata), iz očiju Zapada (Nemačke u prvom redu)
može se izbrisati i slika Jevreja u nacističkoj Nemačkoj, u
očima Zapada. (Ideja o cionističkoj zaveri nije postojala
samo u Nemačkoj.) To Žižek i čini, jednostavnim obratom,
stvarne žrtve Zapada, Srbe, žrtvenog jarca Zapada, jedini
narod čija je sudbina danas nalik sudbini Jevreja,
proglašava za krivce. Mitska shema je zadovoljena. Nema više
mesta za bilo kakvo osećanje krivce. Prosto, istorija i
sadašnjost, tj. kraj istorije (u liberalnom društvu) nisu se
sreli, nisu se ispoljili kao simptom. Za pojavu simptoma
potrebna su dva događaja: negdašnji i aktuelni. Ovom
operacijom je to izbegnuto. Žižek je oslobodio Velikog
Drugog, koji, ako mu je manjak svojstven, i nije tako moćan.
[9],
: ,
,
, , , 1996, . 100. Ako se ovaj
konflikt javlja u svakoj konkretnoj etičkoj situaciji, kao
što tvrdi Višeslavcev, valjalo bi zaključiti da se s istih
razloga javlja i kod Žižeka, bez obzira na značaj etike i
morala u političkom diskursu. U svakom slučaju, etički
razlozi su mogli da pokrenu ceo lanac preokreta u Žižekovim
analizama metastaza uživanja, tim pre što se u jednom
trenutku i sam našao na mestu Velikog Drugog, ili barem u
ulozi Gospodara. Konačno, Lakan veli da je u diskursu
analitičara, a u Žižekovoj knjizi je reč o tom diskursu,
analitičar Gospodar, ja bih dodao: Gospodar koji nije
spreman da žrtvuje život za uživanje, koji zato može da
totalizuje svoje znanje.
[10]Žerar
Ženet (, :
, , , 1996, . 121) veli
da postoji samo jedan tekst svakog književnog dela.
Dakako, samo jedan tekst postoji na ontologičkoj ravni.
Ispoljavanje tog teksta može biti raznovrsno. Iz
autobiografizacije analitičkog, filosofskog diskursa, kao
što je Žižekov, ne sledi da ne postoji samo jedan tekst.
Može se, međutim, zaključiti da nije mogućno naznačiti
granice modusa imanentnosti jednog teksta. Te se granice
neprekidno pomeraju i menjaju. Svaki tekst teži da u sebe
integriše sve tekstove i da bude samo jedan tekst. Ali,
čini se, da ta težnja mora ostati samo težnja.
[11],
:
, , ,
, 1995, . 57. Ruse, izgleda, veruje da je moguć
apsolutni autoportret, gotovo apsolutni otisak ličnosti u
tekstu, i to ukupne ličnosti, ili svih ličnosti u jednoj.
Ovaj autoportret nastaje dnevnim beleženjem o sebi i za
sebe. Na kraju će ga sastaviti sve te raznorodne beleške. U
stepenu vernosti ličnosti (vernosti originalu, u suštini,
vernosti originalima) on bi trebalo da nadmaši autoportret
slikara, koji je uvek jednokratan. Zapisi, kao potezi
kičice, kao elementi gradnje slike, poništavaju vremenski
diskontinuitet i grade autoportret u kojem su transcendirani
vreme, prostor, pa i biološka ograničenja. Međutim, svi ti
zapisi slede i potvrđuju logiku pisma. A nijedno pismo ne
može da ne bude pismo Drugog. Prisustvo Drugog, ionako se
prepoznaje u svakom autoportretu.
[12]Renesansni
filosofi, pisci, umetnici uopšte, često su pravili dela za
svoje kneževe i prinčeve i o problemima koji bi trebalo da
se tiču njih, tj. da se tiču Drugog. Ovi su pisci i živeli
na dvorovima prinčeva i u (subjekatskom) okviru koji su oni
postavljali; postavljala ih je instanca kojoj je pripadala
uloga Drugog. Svakog od njih, ako sudimo prema posvetama,
koliko god da su one kurtoazne, ovi filosofi i umetnici
formalno su uvažavali kao Velikog Drugog.
[13]Cela
inscenacija ispovesti u katoličkoj crkvi napravljena je za
potrebe ovog obrata, da omogući pojavu Velikog Drugog, koji
grehove ljudske uzima na sebe, natrag i koji na grehove
uzvraća ljubavlju. Ispovedanje ličnih grehova je
formalizovano kao priča o kvarenju modela. Drugi, naravno,
može da popravi taj model i da ga vrati u prvobitno stanje.
I on ga popravlja. Doduše, ova formalizacija ne može
sprečiti da se ispovedanje ne pretvori u fantazmatizaciju.
Po pravilima ovog obrata pravljen je i čuveni Frojdov
fantazam tuku dete. Razlika je u inscenaciji,
legitimizaciji ispovesti. U Frojdovom fantazmu na sceni
Velikog Drugog nalaze se i drugi. Osim toga, ovaj Drugi nije
spreman da natrag uzme svoje grehove. Dete zato umesto da
kaže tuku me, što zapravo i veli, kaže tuku dete.
[14]jer
je ovaj nepristupan lenivima poput mene / i potpuno nevidiv
je slepim, meni podobnim ( , ,
XV,
, , , 1995, . 62),
nepristupan mu je Davidov dom, nepristupačna mu je Božja
svetlost. Očito, Simeon Novi Bogoslov koristi formule
svetootačke literature prema pravilima etikecije te
literature i u značenju koje su one u njoj imale. U duhu te
etikecije Simeon Novi Bogoslov upotrebljava formule o svojoj
nedostojnosti, lenjosti, slepoći, itd. Treba napomenuti da
se ove formule u vizantijskoj književnosti upotrebljavaju
samo u opisu pozitivnog junaka žitija. A Simeon Novi
Bogoslov o sebi ionako misli kao o pozitivnom junaku.
Najzad, on se ne usteže da u filosofiji koja se odriče Ja,
zarad sjedinjenja s Bogom, zadrži svoje Ja, zadrži
empirijsku samosvest o tom sjedinjenju.
[15]molitve
i himne / pojem
što ih stari, koji Duha zadobiše / Tvoga Svetog, pismeno nam
izložiše ( , : XXVI,
,
. 155). Nalog za pojanje molitvi i himni dolazi iz
zaveštanja Svetog Duha, ali i iz same egzistencije, iz
greha, u stvari, iz znanja greha i znanja Boga.
[16],
:
, , ,
1995, . 59. Derida nalazi narativni glas u otkrivenju (u
Otkrivenju Jovanovom), kao njegov glas, dakle, kao glas
Velikog Drugog. Gde bi se, uostalom, taj glas i pojavio ako
ne u otkrivenju, naročito ukoliko je ono otkrivenje
božanskog načela. Solovjov (, :
, , , 1996, . 37) kaže da
otkrivenje na taj način, postaje stvarni objekt našeg
saznanja. To je u saznanju, da tako kažem, prirodno stanje
stvari. Ono uvek dolazi (nastoji da dođe) u tačku koja ga
potvrđuje kao saznanje. Konačno, stvarni objekt našeg
saznanja mora da postane to što Drugi otkriva, što je naša
sudbina.
[17],
:
, , , , , 1996,
. 107. Nedostatak koji psihoanaliza otkriva u Drugom,
takođe se, nekako, ispunjava obiljem, ali obiljem koje
označitelj manjka u Drugom posreduje, koje čini
produktivnim. Razlika i nije tako velika, ako se čovek misli
kao manjak u odnosu na Boga, što on jeste. I psihoanaliza
nalazi da je čovek neceo. Očito, pravi nedostatak i jeste
čovek. Ta se činjenica krije i iza strukturalističke objave
smrti čoveka. Moglo bi se, doduše, dalje tvrditi da je
necelo sve što nastaje, te da je neceo i onaj što mora
biti.
[18]Konstantinović:
Dekartova smrt,
Agencija Mir, Novi Sad, 1996.
[19]Konstantinović:
navedeno delo,
str. 11. Dekonstrukcija figure kao usložnjavanje, derivacija
znakova (jeste lice van sveta,
vansvetsko lice,
apsolutna forma kao apsolutna predvidljivost, i
predviđenost),
trebalo bi da vodi apsolutnoj figuri u doslovnom smislu, ali
i apsolutnoj formi Drugog, Oca, onoj formi koja se više ne
da razložiti, koja više i nije forma. To bi trebalo da bude
cilj ove Konstantinovićeve dekonstrukcije, ove neprekidne
suspenzije smisla i istine, suspenzije i samog govora.
Otuda, umesto da vodi apsolutnoj formi, Konstantinovićeva
dekonstrukcija figure, govora, smisla, udaljuje i samu ideju
forme, strogog znanja (a to znači i ideju Velikog Drugog),
razdvaja subjekt i Drugog, Oca i Sina (hoću da kažem sina i
Hrista kao sina), daje nadu Sinu da može negde naći svoj
identitet bez oca, jasno; i Hrist je, iako ipostaza oca,
morao težiti tom identitetu.
[20]
jer ja sam pred njega izlazio samo kad sam morao nešto
da kažem: moj
otac, koji ćuti, to je prinuda na govor?, Konstantinović:
navedeno delo,
str. 8. Drama ove prinude na govor je drama prinude na govor
Oca u Sinu, Oca koji je završeno
ili savršeno delo, delo bez greške, savršenstvo bez
greške, koji je, kao prinuda na govor i zahtev ćutanja,
očinskog ćutanja u sinu, ali, pre svega, i nalog sinu da
ćuti, da ćuti dok govori. Ovaj Otac je, naprosto, apsolutni
Drugi, i to bez drugog, odnosno sa onim drugim koji postoji
zato da bi Veliki Drugi mogao da bude apsolutno sam, da bi
neko mogao da govori njegov govor.
[21]Ovo
je morao biti i Hristov problem. Na zemlji s Imenom oca iza
i ispred sebe, s imenom formalnog oca, morao je da uspostavi
jedinog Velikog Drugog, Boga, da pokaže realnost Boga u
sebi, da se žrtvuje za istinu Boga. Uzgred rečeno
asocijacije na Hrista (veza sina Paskala, Dekarta, Montenja
i Hrista) u Konstantinovićevoj knjizi su jasne.
[22]ovo
nalivpero, i to čuvam, ali ne služim se njim,
Konstantinović:
navedeno delo, str. 5. Njime se pripovedač i ne može
služiti. On je sin koji još nije ubio oca, koji ovom knjigom
ubija, sahranjuje oca. Prva rečenica knjige: Sada je negde
oko devet uveče: vreme smrti moga oca, ujedno je i prva
istorijska referenca koja to nije, koja se preobražava u
simboličku (mitsku) odrednicu (odnosa sina i oca), bez
obzira na to što opstaje i potreba za istorijskim
upisivanjem. U svakom slučaju, hronološko, istorijsko vreme
je ovde privid. Sin, subjekt, tek bi trebalo da ga uspostavi
tako što će postati sin, tj. pronaći oca u ikonama otaca,
gde ga nema, gde ga ne može naći zato što ga ne traži iz
unutrašnje perspektive ikone. Sin treba da uspostavi vreme
nakon uspostavljanja realnosti. A do ove vodi put preko
očinske pozicije, preko pozicije Drugog.
[23]Konstantinović:
navedeno delo,
str. 15. Ova sintagma u Sinodovom izdanju
Novog zavjeta
glasi sa strahom i trepetom (Filipljanima, 2,12). Pominjem
tu razliku zato što ona pokazuje i na razliku odnosa prema
Velikom Drugom, na razliku koja je važna i za
Konstantinovićevu knjigu, za njegovo konstruisanje Drugog. U
zapadnoevropskoj filosofiji i hrišćanskoj misli to drhtanje
je uslov individualizacije. Ovo drhtanje zahvata čoveka kad
on postaje ličnost, a ličnost može da postane to što jeste
samo u trenu u kojem vidi kako je, od pogleda Boga,
pretrnula u samoj svojoj pojedinačnosti, veli Derida
(Derrida, Jacques: Donner la mort,
L' éthique du don,
Jacques Derrida et la pensée du don, Métailié, Paris,
1992, p. 15).
[24]tamo
gde onaj ja (sad
ja kao moj sin?) treba da se pojavi, Konstantinović:
navedeno delo,
str. 18. Svi ontološki, metafizički obrti funkcija i odnosa
oca i sina u Konstantinovićevoj knjizi imaju i jasnu
psihološku dimenziju. Implikovana je ona već u prvoj
rečenici knjige, u fantazmatizaciji oca kao takvog, oca koji
se rastavlja u niz očeva, oca koji bi bio sin, kome bi
subjekt tekst bio otac u linearnom vremenu. Ovu dimenziju
pripovedač, autobiograf, diskurer, nedvojbeno izriče Kad
je dolazio red na mene, da mi sipa supu, bojao sam se (i ovo
kao uvek) da ću da pogrešim: da ću da podignem svoj tanjir i
pružim ga majci; Konstantinović:
navedeno delo,
str. 20 i to rečenicom koja pristaje tradicionalnom
psihološkom romanu, rečenicom koja odudara od tipa kazivanja
u ovoj knjizi.
Mysterium tremendum je u ocu i sinu, morao bi biti i
samo u ocu. Obojica su uvučeni u isti dijalektički odnos. A
tako je i prema teološkoj dogmi o ipostazama oca i sina, ali
i u konkretnoj egzistenciji, koja se u
Dekartovoj smrti
uglavnom pojavljuje u zagradama, u umetnutim rečenicama i
koja je ishodište rasprave o ocu i sinu. Zahvaljujući tom
obratu mogućno je i da Paskal, ipostaza oca, Dekarta,
postane sin, mogućno ja i da sin korotu za ocem završi kao
otac, naime, da je ne završi. Raspravu o mrtvom ocu, rad
korote, Paskal završava za 24 dana. R. Konstantinović to
vreme produžuje. ali meni je potrebno više vremena nego
Paskalu?; Konstantinović:
navedeno delo,
str. 39. Logično, diseminacija Dekarta u raspravama se ne
završava, kao što se s njegovim delom ne završava ni njegova
sumnja.
[25]Konstantinović
različito motiviše ta dva stanja. Misleće prirode pripadaju
dekartovskom diskursu, vrsti bića bez oca, no vrsti bića,
koja, kao Dekart, treba da dokažu postojanje Oca. Čitaoci,
pošto nisu misleće prirode, predstavljaju upad realne
egzistencije u logiku Por Roajala. Uprkos tim prodorima,
granicu Por Roajala čitalac ne može da prekorači. I to ga
čuva za egzistenciju. Ova, opet, čitaoca čuva od istine
misleće prirode, od istine čitalačke situacije u vremenu,
egzistenciji. Nema sumnje, svaki autobiograf je sposoban,
morao bi biti sposoban, da pročita svoju autobiografiju
Drugog.
[26]Konstantinović:
navedeno delo,
str. 40. Stvar je u tome i kod Paskala i kod Konstantinovića
da su rasprave koje oni pišu njihovi očevi: gospodin Paskal
otac i gospodin Konstantinović otac. R. Konstantinović to
izrično i veli moj otac je ova rasprava koju pišem
(str.40). U stvari, kao i Paskal, i Konstantinović traži oca
u simboličkom, u teološkim ideologemama, u citatima
Jevanđelja (za koje je, na ovaj ili onaj način, zaslužan
stvarni otac). Traži ga u formulama oca, Velikog Drugog,
traži ga kao te formule i po njegovom zakonu, dakle, ne
traži nikoga. Ovaj retorički obrt spada u govorni žanr i
nihilizam R. Konstantinovića. Mogućno ga je (obrt) razumeti
kao način odbijanja stvarnosti, kao oblik odbijanja naloga
Velikog Drugog. Između, u tom hijatusu, nalazi se reč R.
Konstantinovića i reč u koju se utiskuju sve verzije oca
zajedno sa realnim ocem.
[27]Konstantinović:
navedeno delo,
str. 52.
[28]Heidegger:
Bitak i vrijeme, Naprijed, Zagreb, 1985, str. 281
[29]Konstantinović:
navedeno delo,
str. 57.
[30]Nema
ni prava na sinovljevu odanost, nema
prava na moju privrženost, a nema prava zato što je smrtan
(Konstantinović:
navedeno delo, str. 78), zato što je i sin smrtnog oca
smrtan, zato što je sin otac i po biološkoj nužnosti, ne
samo po intelektualnoj srodnosti, po psihičkoj privrženosti
istim stvarima i istim idejama. Ali i sin mora da odbaci
propadljivo (ne smem pripadati ničemu što je propadljivo,
str. 79), ne sme da ima oca, ne sme da bude ni svoj otac.
Nema prava ni na pitanja koja postavlja, na mišljenje u
kojem traži izlaz. Jedino još može da bude niti niti. No
ovo niti niti nije filosofski izbor, i ne sme da bude
filosofski izbor, nije izraz ravnoteže dostojanstva; ono je
izraz straha, pokušaj traženja utočišta u preontološkom.
Tamo, međutim, ne vodi put preko uma. Duh sumnje ne pristaje
da se ugasi. Zar onda i dostojanstvo ravnoteže nije obični
izraz straha? Je li i autobiografija Drugog izraz straha?
[31]nesvesno
je diskurs Drugog; Lacan, Jacques: Introduction au
commentaire de Jean Hyppolite,
Ecrits, Seuil,
Paris, 1969, p. 379.
[32]Vergote,
Antoine: From Freuds other scene to Lacans Other,
Interpreting Lacan,
p. 208.
[33]On
voli ovaj atribut i često ga upotrebljava. Tako izriče svoju
potrebu za (drugom i drugačijom) izvesnošću. Naime, apsolut
koji Konstantinović nalazi, u ovoj ili onoj pojavi, po
pravilu je apsolut konačnosti, na koji ne pristaje, razbija
ga, na primer, literarnim sredstvima. U
Dekartovoj smrti
za to upotrebljava dve formule jesam li već govorio o tome
i ali ne bih sada o tome. Obe, svojim estetskim efektima
suspenduju govor, ono o čemu on ćuti, ili ono što kazuje.
Valjalo bi posebno istražiti: pojavljuju li se ove formule
uvek u istom značenjskom kontekstu. Sigurno je da su svaki
put znak potiskivanja, tj. povratka potisnutog. Čak i kad su
sredstvo pripovedačke retardacije, kad su upotrebljene
prevashodno za pripovedne ciljeve, ove formule omogućuju
predah u mišljenju smrti, one su urez u dijalektiku smrti,
nemogući impulsi nagona života u dijalektici nagona smrti, u
dijalektici koja govori jezik Konstantinovićevih otaca
smrti. Istu, sličnu, erotičku funkciju imaju još neki
znakovi u ovom tekstu, recimo, ruka koja se ispruža, pada,
stoji ukočena, trese se, podrhtava, koja je uvek ceo čovek,
celo ljudsko biće, koja je jedini deo tela što se opsesivno
ispoljava u tekstu, u cerebralnom tekstu, kome ona najmanje
pristaje. Šta može biti manje primereno cerebralnom od
manuelnog? Možda onda i nije nelogično što je ruka, u
suštini, jedini pravi erotični znak u ovoj knjizi. Ali, taj
erotični znak Konstantinović, diskurer smrti, investira kao
znak smrti, logično, zato što je ona ruka onog ko ima pravo
da zadaje teške oblike zapovednog načina. U suštini,
najteži oblik zapovednog načina je ta ruka, transsupstancija
realnosti pokreta u stupor zapovednog načina.
[34]Očekivanje
Drugog nalaže kondenzaciju vremena i prostora, vremena
detinjstva i vremena starosti, redukciju na opšte pojmove,
čak, redukciju na pojmove koji prevazilaze odnos
pojedinačnog subjekta sa Drugim. Subjekt, naravno, ne može
imati ni svoje, apsolutno privatno, iskustvo. Garancija
njegovog iskustva, privatnosti, jeste Drugi. Stoga, bez
obzira na istorijske reference subjektovo iskustvo je
iskustvo Drugog, iskustvo za Drugog, u
Dekartovoj smrti,
za gospodina profesora, Montenja, Dekarta, Oca, koji ovde
postoji samo kao metafora, kao funkcija sina.
[35]Iziđoh
od oca, i dođoh na svijet; i opet ostavljam svijet, i idem
ocu, Konstantinović:
navedeno delo, str. 199, Jovan, 16,28.
[36],
:
, , , 1996, . 9.
[37],
:
, . 16. Doduše, i ova rečenica ima ocenjivačku
dimenziju, koja odlikuje rusku prozu. Pripada duhu te proze
još po nekim osobinama, recimo po načinu na koji naznačuje
autorovu prisutnost u priči, u prividnoj objektivnosti
kazivanja. Ukućani su raspravljali o Tolstojevom testamentu.
(Kalezić ne pominje razlog rasprave, to će reći,
pretpostavlja da ga čitalac zna, ili da bi trebalo da ga
sazna, trebalo bi da ovu priču poveže s istorijom. Kalezić
pretpostavlja istorijsku istinu kao sastavni deo istine
teksta.) Jedni su (kao što je to bilo i u stvarnosti) bili
protiv testamenta, drugi su bili za njega. Kalezićeva
rečenica jasno naznačuje (i naglašava) Tolstojev odnos prema
toj raspravi, prema razlozima rasprave. Razume se, taj
objektivni opis odslikava i odnos autora priče prema
Tolstojevim nevoljama s testamentom. Korišćenjem reči
grajali, reči iz vlastitog jezika (reči koja narušava
značenjsku autonomiju Tolstojevog govora i koja zato
značenje u nekom smislu menja), autor obelodanjuje i svoju
naklonost prema Tolstoju, i svoj interes za njegovu
raspravu, za ulogu koju Tolstoj ima u priči.
[38]Žerar
Ženet (, :
, navedeno delo, . 195-196197) sličnu
redukciju, redukciju jednog dela na žanr, naziva
konceptualnom redukcijom. U neku ruku, i redukcija na opšte
pojmove, koju ja imam u vidu, mada je reč o mnogo većem
stepenu opštosti od one koja je sadržana u žanru, ima odlike
konceptualne redukcije. I redukciju na duh vremena, recimo,
svako mora da ostvari sam sa sobom i za svako delo posebno.
[39]Neki
vid ovakvog prisustva Drugog, u mišljenju, i teoriji
književnosti, odavno je poznat. Pojmove: duh vremena,
weltanschaung,
weltschmerz,
etničko nesvesno, epohalna svest, itd., valja shvatiti kao
artikulacije posebnih manifestacija Velikog Drugog, ili kao
artikulaciju izvesnih koncepata Drugog, uvek u istoriji.
Izvesno je da im uloga Drugog pripada, i to nezavisno od ma
kakvih primesa pozitivizma.
[40]Po
ovom obrascu Kalezić pravi predstavu đavola u priči Melanholični
đavo majora Martinova. Sve u toj predstavi funkcija
đavola, njegove tradicionalne osobine: znanje koje pripada
natprirodnoj moći, ironija, cinizam, potom, uobičajeno
dokazivanje i pobijanje postojanja đavola, đavo kao
projekcija neke osobine ličnosti, đavo kao literarno
sredstvo izlaganja opozicionog gledišta, na kraju, đavo kao
retorički ukras sve u ovoj predstavi đavola treba da
omogući nesmetan pristup subjekta Drugom i sve treba da
održi posebnost subjekta u Drugom, onu razliku koja mu
zajamčuje subjektivaciju. Pripovedač priča priču Drugog, no
priču koju on (pripovedač) preuzima.
[41]Pripovedne
strategije oblikuju, ili barem predujmljuju, smisao
stvarnosti, značenje teksta i, na neki način, odnos
označenika i označitelja, način uklizavanja označenika pod
označitelj. Slika đavola podrazumeva izvestan model odnosa
subjekta i Drugog. Mogućno je sastaviti i listu simboličkih
funkcija đavola u književnosti, tj. spisak načina na koje
označenik uklizava pod označitelj đavo. Promena strategija
pripovedanja menja i smisao ikonografije đavola. Pomeranje
pripovedanja prema fantastičkom, recimo, iz temelja
preuređuje smisao tradicionalne slike đavola i njegove uloge
u priči. Kalezić to u jednom trenutku čini. Fantastička
dimenzija priče, pomeranje od klasične parabole prema
fantastici, pretvara đavola u simbol političke volje. Iz te
perspektive, naknadno, menja se i smisao razgovora Martinova
i đavola, po svemu tradicionalnog razgovora književnog
junaka i đavola. [42]Tu vrstu apsolutnog jedinstva teorijska psihoanaliza nalazi u trijadi RSI (realno, simboličko, imaginarno). Nalazi ga, naravno, i teologija. U stvari, apsolutno jedinstvo trojičnosti, ako je uopšte mogućno, jedino teologija i poznaje. Nezavisnost tri božanske ipostaze (Boga Oca, Boga Sina i Svetog Duha), veli Solovjov (, : , , , 1996, . 93), postoji samo za našu apstraktnu misao. Svaka od tih ipostaza svoju punoću (božansku punoću) poseduje u nerazdeljivom jedinstvu sa druge dve
|
|